Tabi — Plans for the Trip

Record

Tabi — Plans for the Trip

mkg

Published 2026.05.26 Updated 2026.05.28

TABI・Part 2 of 3

The Abercrombie & Fitch passport rod that seeded TABI. Plans to go to New York and fill in the blanks of its provenance — Madison Avenue, the Catskill Fly Fishing Center, the Beaverkill.

TABI Series · Part 2 of 3 — a three-part record where the disclosure deepens, piece by piece.

 After making TABI, I grew curious about the provenance of the rod. The original inspiration came from a very small, foldable rod that Abercrombie & Fitch once sold. A fiberglass rod that fits inside a box the size of a passport. I have one at hand. But I do not know much about how this rod was planned, or whose hands it passed through. The catalog and the rod itself are the only clues; most of its history is blank. TABI feels like it is telling me to trace its origin. I spread a map of New York.

 The catalog's colophon lists three branches: New York, Short Hills, Chicago. The flagship was at the corner of Madison Avenue and 45th Street in New York. As I dug in, I learned it had been a twelve-story building, home to A&F from 1917 for sixty years. The basement held a shooting range; each floor displayed hunting trophies; the rooftop even had a pool for testing fly casting. Not only fishing rods — the store dealt in the whole of adventure and travel. It closed in 1977, and the location is now an office tower called 360 Madison Avenue. I want to see the place where this rod once sat on a shelf.

 Going further, the name Charles Ritz appeared more than once. Proprietor of the Hotel Ritz in Paris, and a master of fly casting. This person seems to be connected to this rod in some way, but the whole picture is not yet clear. The one thing I learned is that Ritz, in his youth, was in New York — around 1916 and 1917, in his mid-twenties, working as night manager at the Ritz-Carlton on Madison and 46th. There is also a story that he bought broken bamboo rods at a Manhattan pawn shop, repaired them, and sold them. There was a fishing club in lower Manhattan called the Anglers' Club, founded in 1906; Ritz was apparently a member. The club is still at 101 Broad Street. I will put it on the itinerary.

 Two hours by car northwest of Manhattan, you enter the Catskill Mountains. I learned that a town called Livingston Manor holds the Catskill Fly Fishing Center and Museum. It maintains a bamboo rod workshop and a rod maker exhibit, and apparently the museum collection includes a rod by Phillipson, the company believed to have made this Passport Rod. If I bring my own to compare with the museum's holdings, something might become clear.

 From the museum, another fifteen minutes by car puts you in the neighboring town of Roscoe, where the Beaverkill and the Willowemoc Creek meet — considered the birthplace of American dry fly fishing. Ritz, too, has a record of casting on the Beaverkill during his New York years. Standing on that river, I suspect, will reveal a little of the cultural backdrop behind this rod.

 The route is starting to surface. Enter Manhattan; first, stand at the corner of Madison and 45th. Pass by the Anglers' Club. The next day, rent a car and head to the Catskills. Standing on the bank of the Beaverkill, I may feel like taking TABI out. I may not. Even without taking it out, the river will look different because the rod is in the bag.

 In the bag I will carry two rods — the Passport Rod and TABI. Fiberglass and bamboo. A rod whose history I do not know, and the rod born from being led by it. With these two, I will go fill in the blanks. The plan is still only on paper, but watching the map, my mood has already gone on ahead.


Related Products

TABI ― 旅|パスポートサイズの和竿

なんなら、釣りしなくてもいい パスポートと同じ大きさで、振れる和竿があります。仕舞い寸法はおよそ15センチ。トラベルオーガナイザーのペン差しに、ボールペンと並んで滑り込みます。継ぎ目は10。継いで伸ばすと、約152センチ(5フィート)。 「ここまで小さくできますか」――職人さんに、かなり無理をしてもらいました。 性能は、抜群です 旅持ち用に短く畳む、というだけの竿ではありません。穂先から手元のグリップまで、全長がバンブーで一本の素材として通っています。グリップは、その竹を「包んでいる」だけ。手元のアクションが、継ぎ目のグラつきで濁ることなく、まっすぐ穂先まで伝わります。 普通の渓流で、ルアーが投げられます。尺サイズの取り込みも余裕です。 10本継 × 印籠継ぎ 10本もの継ぎ数がありながら、キャスト中の緩みは極限まで抑えられています。これは印籠継ぎという継ぎ方式によるもの。継数が増えるほど緩みのリスクは上がるはずが、印籠継ぎはその逆をいきます。継ぎ目で全体強度を高めながら、緩みも同時に減らす。 銘木と、本漆の重ね塗り グリップは、銘木に本漆を下塗りなしで何度も塗り重ねたもの。下塗りをしないことで、漆が木目に染み込みます。何度も塗り重ねるたびに、木の表情そのものが深い色を持つようになります。 注文時には、銘木をお選びいただけます。一本ずつ、表情の異なる竿が生まれます。 ルアーで魚を取り込む喜び以上に、グリップを自分の手で触って、銘木の漆の深さを目で楽しんでほしい。 ぜひ、自然光と、木漏れ日の影と光が当たっている中で、このグリップを見てください。 洋白の金属部品 リールシートまわりの金属部品は、このロッドのために1から図面を引いて削り出しました。素材は洋白(ようはく)。海水にこそ弱いですが、白銀のような奥深い色合いと、手に馴染む質感を最優先で選んでいます。 この竿は、川を選びます 正直にお伝えしておきます。この竿は、川を選びます。これを持って「釣りしに行くぞ」という積極的なメイン竿ではありません。 同じような渓流を目の前にしたとき、こういう魚がルアーに飛びついてくるところまでイメージできる方と、この一本を共有したいと思っています。 なんなら、釣りしなくてもいい 専用の革袋に入れて、スーツケースに忍ばせる。旅先のホテルで取り出して、灯りの下で銘木を眺める。窓の外に渓流が見えれば、組み立てて手に持ってみる。振らなくてもいい。継がなくてもいい。そういう持ち方が、この竿には許されています。 仕様 仕舞寸法 約15cm 全長 約152cm(5ft) 継数 10本継 継ぎ方式 印籠継ぎ 竹素材(竿身) 矢竹 穂持ち 高野竹 穂先 真竹4枚合わせ削り グリップ 銘木(注文時選択可)+ 本漆重ね塗り / コルク / グリップ内竹芯通し 金属部品 洋白(本ロッド専用設計) リール仕様 スピニング 推奨フィールド 小渓流。尺級まで対応 製造 完全受注。職人による一点製作 製造とお届けについて こちらは完全受注の商品です。ご注文後、職人と銘木をご相談のうえ製作に入ります。 お届けまでの目安:受注確定後 3〜6ヶ月程度。職人のスケジュールおよび銘木の手配状況により前後します。 3年間 無料・無制限のメンテナンスをお付けしています。 ご質問・銘木のご相談はお問い合わせフォームよりご連絡ください。

この職人に関する記録を探す

View product details

Related Editorials